1

小米開掛的廣告語“Are you Ok" "RUOK"被注冊成商標

  • 分類: 公司新聞
  • 作者:
  • 來源:
  • 發布時間:2019-05-07 14:05
  • 訪問量:

【概要描述】 就在幾天前,小米創始人雷軍在微博上宣布,應“米粉”要求,印著“RUOK”字樣的小米9的手機殼已經開始量產,即將上市銷售。同時,有網友發現,小米已經在今年2月份向國家知識產權局申請注冊了一系列“RUOK”商標。   熟悉小米的都知道,這句“AREYOUOK”其實是雷軍的一個梗。2015年,雷軍在印度出席一個小米手機的產品發布會的時候,用英語和臺下的印度“米粉”交流,但他的英語帶著濃重的中式腔調,用語

小米開掛的廣告語“Are you Ok" "RUOK"被注冊成商標

【概要描述】 就在幾天前,小米創始人雷軍在微博上宣布,應“米粉”要求,印著“RUOK”字樣的小米9的手機殼已經開始量產,即將上市銷售。同時,有網友發現,小米已經在今年2月份向國家知識產權局申請注冊了一系列“RUOK”商標。   熟悉小米的都知道,這句“AREYOUOK”其實是雷軍的一個梗。2015年,雷軍在印度出席一個小米手機的產品發布會的時候,用英語和臺下的印度“米粉”交流,但他的英語帶著濃重的中式腔調,用語

  • 分類: 公司新聞
  • 作者:
  • 來源:
  • 發布時間:2019-05-07 14:05
  • 訪問量:
詳情

就在幾天前,小米創始人雷軍在微博上宣布,應“米粉”要求,印著“RUOK”字樣的小米9的手機殼已經開始量產,即將上市銷售。同時,有網友發現,小米已經在今年2月份向國家知識產權局申請注冊了一系列“RUOK”商標。

小米開掛的廣告語'Are you Ok'  'RUOK'被注冊成商標

熟悉小米的都知道,這句“ARE YOU OK”其實是雷軍的一個梗。2015年,雷軍在印度出席一個小米手機的產品發布會的時候,用英語和臺下的印度“米粉”交流,但他的英語帶著濃重的中式腔調,用語也相對簡單,中間連說了兩遍“ARE YOU OK”還用得不太對。于是,中國網友紛紛嘲笑雷軍說的是Chinglish。一位叫Mr. Lemon的網友把雷軍在發布會上說的幾句英語加以剪輯,做成了一個鬼畜風格的歌曲,歌名就叫“ARE YOU OK?”。隨后,這首歌在網絡上廣為傳播,成為爆紅的神曲,目前在嗶哩嗶哩上顯示播放量已經有1600多萬次,彈幕將近14萬條。

雷軍對于大家的嘲笑倒是很大度,在微博上也自我調侃一番,坦言自己英語不好,說以后要好好學。對于嗶哩嗶哩上的鬼畜視頻,他也一笑置之,說“大家開心就好。”后來雷軍就把這句“are you ok”當作口頭禪,在很多場合都幽默地來一句“are you ok”,每次都引來全場爆笑。小米在神曲走紅后就把這首曲子放到了手機自帶的來電鈴聲庫里,改名叫 “跟著雷總搖起來”,現在索性把“RUOK”注冊成了商標,還印在手機殼上,也算是順勢而為的營銷高招了。正如一位網友所說,“雷軍這手英文被鬼畜后抵得上幾千萬的廣告費了。”

幽默自嘲的人比起自吹自擂的人總是更容易讓人產生親近感。雷軍欣然接受英語不好的標簽,還大度地拿來自嘲,瞬間拉近了與消費者之間的距離,那些自認英語不好的尤其倍感親切,好多網友甚至用“可愛”來形容雷軍,說“雷總真是太可愛了”。當然,相應地,人們對小米這個品牌也加深了親切感和認同感。雷軍的這句“are you ok”意外走紅,為小米品牌積聚了更多人氣,真可謂是小米最成功的廣告語了。親愛的牌友,are you ok?

掃二維碼用手機看

© 2021 绿巨人视频app在线观看有限公司 版權所有   京ICP備12040212號-1  網站建設:中企動力 北京

m www wap